本书主要研究辣椒在中国的文化影响,例如辣椒的传播过程、在烹饪中与医学的联系、地域饮食差异、政治革命象征意义等。
一、
密苏里植物园的吴征镒、彼得·雷文(PeterRaven)在《中国植物志》(Floraofa)一书中,得出了信实的结论:所有早期引种的都是Capsicumannuum。Capsicumannuum有许多不同的品种,形状和辣味差异很大。这一品种的辣椒气候适应能力很强,在中国内地的很多地区能很好地生长。它们在干旱和潮湿的气候下生长良好。
关于中国封建朝代的早期史料,作者主要采用地方志中“物产”部分。一般说来,一种作物能被地方志收录,必须达到一定的产量,才能在市场上售卖。因此地方志中出现花生或辣椒这样的新作物,可能意味着这个地方的人们为了个人用途已经种植有一些时间了。
辣椒进入中国主要有三条路线:从东南亚进入中部沿海地区,从朝鲜进入东北地区,经由荷兰人进入台湾。浙江早称番椒(十六世纪七十年代),台湾称番姜(十七世纪四十年代),盛京称秦椒(十七世纪五十年代)。
二、
辣椒与花椒命名上的这种重叠,在北方人王象晋的植物学著作《群芳谱》(1621年)中就表现为它们交互使用。王象晋指出:“番椒,亦名秦椒。”“番椒”条目除了第二个名字之外,又单列一段话,可以在前面几页的花椒条目找到:“(花)椒:一名秦椒,以产自秦地故名。今北方秦椒另有一种。”
到了十九世纪中叶,辣椒在许多菜系中基本上取代了花椒。
清代大部分时间的主流词典是《康熙字典》。这一钦定之作完成于1716年。“辣”,引用了二世纪的一种文献,定义为“辛甚”。“辛”在《康熙字典》中,作为调味品,定义为“金刚之味”。这种描述将“辛”的味与五行中与之相应的“金”联系在一起。《康熙字典》中还有一个“辛”的用法的例子,给出具体的辛辣植物:“元旦,以葱、蒜、韭、蓼蒿、芥,杂和而食之,名五辛盘。”
是辣椒定义了辣,而非辣定义了辣椒。
……
这本书讲述了辣椒如何在中国本土化,进而融入传统文化,成为密不可分的一部分的过程,除此之外,作者大量阅读文献,根据地方志记载、杂文、食谱等研究了辣椒传播进中国的路线。
关于辣椒与中国风俗的部分写得一般,可能不了解中国的国外读者会更有兴趣阅读。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:邪皇御宠:娘子太狂野 叶清风柳云烟 我俩绝配gl 不喜欢冲突的我决定拥抱 狂龙抱抱 怪物的宠物(人外) 华尔街传奇 穿越重生之我成为前世自己的早逝老师(水仙) 全修真界白月光 长相思之拯救男配进行时 御医不为妃 真假占座 被开发后浪荡受的灌溉日常 相思容易相守难 妖魅霸皇 苍龙的星际生活 强制爱【强bao暴轮J奸乱lun伦】合集 少年青衣 性欲处理机决定去死 许你一魂